-
1 заместитель НШ по авиации
Military: deputy chief of staff for Aviation (МП)Универсальный русско-английский словарь > заместитель НШ по авиации
-
2 заместитель НШ ВМС по вопросам боевого использования авиации
Универсальный русско-английский словарь > заместитель НШ ВМС по вопросам боевого использования авиации
-
3 заместитель помощника министра СВ по авиации
Универсальный русско-английский словарь > заместитель помощника министра СВ по авиации
-
4 государственный секретарь авиации
Универсальный русско-немецкий словарь > государственный секретарь авиации
-
5 Deputy Chief of Staff for Aviation
English-Russian military dictionary > Deputy Chief of Staff for Aviation
-
6 Staatssekretär der Luftfahrt
Универсальный немецко-русский словарь > Staatssekretär der Luftfahrt
-
7 Staatssekretär der Luftfahrt
ист. государственный секретарь авиации (заместитель германского министра авиации)Deutsch-Russische Wörterbuch Aviation > Staatssekretär der Luftfahrt
-
8 Air Deputy
AIRDEP, Air Deputy————————DEPAIR, Air DeputyEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > Air Deputy
-
9 deputy chief of staff for Aviation
Военный термин: заместитель НШ по авиации (МП)Универсальный англо-русский словарь > deputy chief of staff for Aviation
-
10 DCS(AVN)
DCS(AVN), Deputy Chief of Staff, AviationEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > DCS(AVN)
-
11 Deputy Chief of Staff, Aviation
DCS(AVN), Deputy Chief of Staff, AviationEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > Deputy Chief of Staff, Aviation
-
12 DEPAIR
DEPAIR, Air DeputyEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > DEPAIR
-
13 Deputy Chief
заместитель начальника;Deputy Chief of Defence Staff, Intelligence — Бр. заместитель НШ обороны по разведке
Deputy Chief of Defence Staff, Operational Requirements — Бр. заместитель НШ обороны по оперативным потребностям
Deputy Chief of Naval Operations, Air Warfare — заместитель НШ ВМС по вопросам боевого использования авиации
Deputy Chief of Naval Operations, Logistics — заместитель НШ ВМС по вопросам тылового обеспечения
Deputy Chief of Naval Operations, Manpower, Personnel and Training — заместитель НШ ВМС по вопросам людских ресурсов, ЛС и боевой подготовки
Deputy Chief of Naval Operations, Plans, Policy and Operations — заместитель НШ ВМС по разработке планов, программ и оперативным вопросам
Deputy Chief of Naval Operations, Submarine [Surface] Warfare — заместитель НШ ВМС по вопросам боевого использования подводных [надводных] сил
-
14 Deputy Assistant Secretary of the Army for Aviation
English-Russian military dictionary > Deputy Assistant Secretary of the Army for Aviation
-
15 director
начальник (управления, службы, отдела) ; руководитель; директор; ( центральный) прибор управления огнем; прибор управления артиллерийским зенитным огнем, ПУАЗО; целеуказатель; оператор наведения; пункт [самолет, корабль] наведения; ретранслятор; буссольAssistant director, Review and Analysis — помощник начальника управления по проверке и анализу (контрактов) (МО)
Deputy CIA director, Essential Elements of Information — заместитель директора ЦРУ по постановке основных задач сбора разведывательной информации
Deputy director of Defense Research and Engineering for Administration, Evaluation and Management — заместитель начальника управления НИОКР МО по административным вопросам, вопросам оценки и управления
Deputy director, Contract Administration Services — заместитель начальника службы по контролю за исполнением контрактов (МО)
Deputy director, Strategic and Naval Warfare Systems — заместитель начальника управления по стратегическим и морским системам оружия (МО)
Deputy director, Tactical Air and Land Warfare Systems — заместитель начальника управления по тактическим авиационным и наземным системам оружия (МО)
Deputy director, Test Facilities and Resources — заместитель начальника управления по испытательному оборудованию и ресурсам (МО)
director EW and C3 Countermeasures — начальник управления РЭБ и мер противодействия системам руководства, управления и связи (МО)
director for C3 Policy — начальник управления разработки программ руководства, управления и связи (МО)
director for Operations, Joint Staff — начальник оперативного управления объединенного штаба (КНШ)
director for Plans and Policy, Joint Staff — начальник управления планирования и строительства ВС объединенного штаба;
director of Administrative Services, Joint Staff — начальник административного управления объединенного штаба
director of Civilian Marksmanship, National Board for the Promotion of Rifle Practice — начальник управления стрелковой подготовки гражданского персонала Национального комитета содействия развитию стрелкового спорта (СВ)
director of Manning (Army) — Бр. начальник управления комплектования (СВ)
director of Research, Development, Test and Evaluation — начальник управления НИОКР, испытаний и оценок
director, Acquisition and Support Planning — начальник управления закупок (военной техники) и планирования МТО (МО)
director, Administrative Support Group — начальник группы административного обеспечения (СВ)
director, Admiralty Marine Technology Establishment — Бр. начальник управления разработки боевой техники МП
director, Admiralty Surface Weapons Establishment — Бр. начальник управления разработки систем надводного оружия ВМС
director, African Region — начальник управления стран Африки (МО)
director, Air National Guard — директор штаба НГ ВВС
director, Air Vehicles Technology — начальник управления разработки авиационных транспортных систем (МО)
director, Air Warfare — начальник управления авиационных систем оружия (МО)
director, Army Air Corps — Бр. начальник управления армейской авиации СВ
director, Army Aviation — начальник управления армейской авиации
director, Army Council of Review Boards — председатель совета СВ по контролю за деятельностью апелляционных комиссий
director, Army Medical Services — Бр. начальник медицинской службы СВ
director, Army National Guard — директор штаба НГ СВ
director, Army Programs — начальник управления разработки программ СВ
director, C3 Resources — начальник управления разработки систем руководства, управления и связи (МО)
director, Chemical Defence Establishment — Бр. директор НИЦ средств химической защиты
director, Civil Affairs — начальник управления по связям с гражданской администрацией и населением
director, Civilian Employees Security Program — начальник службы контрразведывательной проверки гражданского персонала (СВ)
director, Combat Support — начальник управления боевого обеспечения (МО)
director, Communications Systems — начальник управления систем связи (МО)
director, Contracts and Systems Acquisition — начальник управления заключения контрактов и закупок систем оружия и военной техники (МО)
director, Coordination and Analysis — начальник управления координации и анализа
director, Counterintelligence and Investigative Programs — начальник управления программ контрразведки и специальных расследований (МО)
director, Cruise Missile Systems — начальник управления систем КР (МО)
director, Defence Operational Analysis Establishment — Бр. начальник военнонаучного управления МО
director, Defense Research and Engineering — начальник управления НИОКР МО
director, Defense Sciences — начальник научно-исследовательского управления МО
director, Defense Supply Service-Washington — начальник службы снабжения зоны Вашингтона в МО
director, Defense Telephone Service-Washington — начальник телефонной службы зоны Вашингтона в МО
director, Defense Test and Evaluation — начальник управления МО по испытанию и оценке (оружия и военной техники)
director, DIA — начальник разведывательного управления МО
director, Directed Energy Programs — начальник управления программ использования направленной энергии (МО)
director, Doctrine, Organization and Training — начальник управления разработки доктрин, вопросов организации и боевой подготовки
director, DOD SALT Task Force — председатель рабочей группы МО по вопросам переговоров в рамках ОС В
director, East Asia and Pacific Region — начальник управления стран Восточной Азии и Тихого океана (МО)
director, Electronics and Physical Sciences — начальник управления по электронике и естественным наукам (МО)
director, Engineering Technology — начальник управления проектно-конструкторских работ (МО)
director, Environmental and Life Sciences — начальник управления экологических и биологических наук (МО)
director, Equipment Applications — начальник управления по изучению применения техники (в войсках)
director, Facilities Engineering — начальник инженерно-строительного управления
director, Far East/Middle East/Southern Hemisphere Affairs — начальник управления стран Дальнего Востока, Среднего Востока и Южного полушария (МО)
director, Federal Bureau of Investigation — директор ФБР
director, Field Maintenance — начальник службы полевого технического обслуживания и ремонта
director, Foreign Military Rights Affairs — начальник управления по делам прав иностранных государств в военной области (МО)
director, General Purpose Forces Policy — начальник управления разработки вопросов строительства сил общего назначения
director, Health Resources — начальник управления ресурсов здравоохранения
director, Information Processing Technique — начальник управления систем обработки информации (МО)
director, Information Security — начальник управления обеспечения секретности информации (МО)
director, Information Systems — начальник управления АИС
director, Installations — начальник управления строительства
director, Intelligence Resources — начальник управления изучения ресурсов разведки (МО)
director, Inter-American Region — начальник управления по межамериканским делам
director, International Economic Affairs — начальник управления по международным экономическим делам (МО)
director, International Military Staff — начальник международного объединенного штаба (НАТО)
director, Joint Staff — начальник секретариата объединенного штаба (КНШ)
director, Joint Tactical Communications (TRI-TAC) Program — начальник отдела работ по программе использования единой тактической системы связи (ТРИ-ТАК)
director, Judge Advocate Division — начальник отдела военно-юридической службы (МП)
director, Land Warfare — начальник управления наземных систем оружия (МО)
director, Legislative Liaison — начальник отдела по связям с законодательными органами (ВВС)
director, Legislative Reference Service — начальник справочной юридической службы (МО)
director, Major Weapon Systems Acquisition — начальник управления закупок основных систем оружия (МО)
director, Marine Corps Reserve — начальник отдела по вопросам резерва МП
director, Materiel Acquisition Policy — начальник управления разработки планов закупок оружия и военной техники (МО)
director, Materiel Requirements — начальник отдела определения потребностей в оружии и военной технике
director, Medical Plans and Resources — начальник управления ресурсов и планов медицинского обеспечения (ВВС)
director, Military Assistance Office — Бр. начальник управления по оказанию военной помощи иностранным государствам (СВ)
director, Military Survey — Бр. начальник топографического управления (СВ)
director, Military Technology — начальник управления военной технологии (МО)
director, Military Vehicles and Engineering Establishment — Бр. начальник управления БМ и инженерной техники
director, National Intelligence Systems — начальник управления национальных систем разведки (МО)
director, NATO/European Affairs — начальник управления по делам НАТО и стран Европы (МО)
director, Naval Laboratories — начальник управления научно-исследовательских лабораторий ВМС
director, Near Eastern and South Asian Region — начальник управления стран Ближнего Востока и Южной Азии (МО)
director, Negotiations Policy — начальник управления разработки планов ведения переговоров (МО)
director, Net Assessment — начальник управления всесторонней оценки программ (МО)
director, NSA — директор АНБ
director, Offensive and Space Systems — начальник управления космических средств и систем наступательного оружия (МО)
director, Office of Congressional Travel/Security Clearances — начальник отдела организации поездок членов Конгресса и оформления допуска к секретным материалам (МО)
director, Office of Dependents Schools — начальник отдела по вопросам воспитания и образования детей военнослужащих (МО)
director, Office of Research and Administration — начальник управления НИР и административного обеспечения (МО)
director, Operations — начальник оперативного управления [отдела]
director, Personnel and Employment Service-Washington — начальник отдела кадров для гражданских служащих зоны Вашингтона (СВ)
director, Personnel Council — председатель совета по делам ЛС (ВВС)
director, Personnel Plans — начальник управления планирования подготовки ЛС (ВВС)
director, Personnel Programs — начальник управления разработки программ использования ЛС (ВВС)
director, Planning and Health Policy Analysis — начальник управления планирования и развития здравоохранения (МО)
director, Planning and Requirements Review — начальник управления планирования и анализа потребностей (МО)
director, Planning — начальник управления планирования (МО)
director, Plans and Programs — начальник управления разработки планов и программ
director, Policy Research — начальник управления политических исследований (МО)
director, Program Control and Administration — начальник управления по административным вопросам и контролю за выполнением программ
director, Program Management — начальник управления по руководству разработкой программ (МО)
director, R&D and Procurement — начальник отдела НИОКР и заготовок
director, Religious Education — руководитель отделения [секции] религиозного образования (СВ)
director, Resource Management Office — начальник отдела управления ресурсами (СВ)
director, Royal Aircraft Establishment — Бр. директор НИЦ авиационной техники
director, Royal Armament R&D Establishment — Бр. директор НИЦ вооружений
director, Royal Armored Corps — Бр. начальник бронетанковых войск
director, Royal Artillery — Бр. начальник артиллерийского управления
director, Royal Signals and Radar Establishments — Бр. директор НИЦ средств связи и РЛ техники
director, SALT/Arms Control Support Group — начальник группы обеспечения переговоров в рамках ОСВ по контролю над вооружениями
director, Security Assistance Plans and Programs — начальник управления разработки планов и программ военной помощи иностранным государствам
director, Security Plans and Programs — начальник управления разработки планов и программ обеспечения безопасности (МО)
director, Space Activities Office — начальник управления космических программ (МО)
director, Space and Building Management Service-Washington — начальник службы эксплуатации объектов зоны Вашингтона (СВ)
director, Space Systems — начальник управления космических систем (ВВС)
director, Special Projects — начальник управления специальных проектов (МО)
director, Special Studies — начальник управления специальных НИР
director, Special Weapons — начальник управления специальных видов оружия
director, Strategic and Theater C2 Systems — начальник управления разработки систем руководства и управления ВС в стратегическом масштабе и на ТВД
director, Strategic Forces Policy — начальник управления разработки вопросов развития стратегических сил
director, Strategic Planning — начальник отдела стратегического планирования
director, Strategic Plans — начальник отдела стратегического планирования
director, Strategic Policy — начальник управления разработки стратегических проблем (МО)
director, Strategic Technology — начальник управления разработки стратегических систем оружия (МО)
director, Studies and Analyses Staff — начальник отдела исследований и анализа (СВ)
director, Surveillance and Warning — начальник управления систем наблюдения и оповещения (МО)
director, Tactical Intelligence Systems — начальник управления тактических систем разведки (МО)
director, Tactical Technology — начальник управления разработки тактических систем оружия (МО)
director, Technology and Arms Transfer Policy — начальник управления разработки основ передачи военной технологии и вооружений
director, Technology Trade — начальник управления по торговым операциям в области технологии
director, Territorial Army and Cadets — Бр. начальник управления территориальной армии и кадетских организаций
director, Theater Nuclear Force Policy — начальник управления разработки программ развития ядерных сил на ТВД
director, Underwater Weapons Projects — Бр. начальник отдела разработки проектов подводного оружия
director, USAF Judiciary — начальник отдела судопроизводства ВВС США
director, Washington Headquarters Services — начальник административноштабной службы зоны Вашингтона
director, Weapons (Production) — Бр. начальник управления по производству систем оружия
director, Women's RAF — Бр. начальник женской вспомогательной службы ВВС
director, Women's Royal Naval Service — Бр. начальник женской вспомогательной службы ВМС
Executive director, Industrial Security — начальник управления обеспечения сохранения военной тайны на промышленных предприятиях (МО)
Executive director, Quality Assurance — начальник управления обеспечения качества (продукции МО)
Executive director, Technical and Logistics Services — начальник управления служб МТО (МО)
Managing director, Royal Ordnance Factories — Бр. начальник управления военных заводов
Principal director Office of the Deputy Under-Secretary, Policy Planning — начальник управления [первый помощник заместителя МО] по планированию военно-политических программ
Staff director, Installation Services and Environmental Protection — начальник управления обслуживания объектов и защиты окружающей среды (МО)
Staff director, Management Review — начальник управления анализа организационных проблем (МО)
Staff director, Small and Disadvantaged Business Utilization — начальник управления по связям с мелкими и льготными предприятиями (МО)
Vice director, Management and Operations Defense Intelligence Agency — первый заместитель начальника разведывательного управления МО по вопросам руководства операциями
— fire control director -
16 controller
контролер, инспектор; офицер [начальник] поста наведения ( авиации) ; управляющее устройство; пульт управления; регуляторcontroller, Aircraft — Бр. начальник управления авиационной техники
controller, R&D Establishments and Research — Бр. главный инспектор по НИЦ и НИР
Deputy controller (Aircraft Weapons and Electronics) — Бр. заместитель главного инспектора по авиационному вооружению и электронным средствам
Deputy controller, Establishment Resources and Personnel — Бр. заместитель главного инспектора по ресурсам и ЛС (МО)
Deputy controller, National Air Traffic Services — Бр. заместитель начальника национальной службы УВД
Deputy controller, Research Programmes — Бр. заместитель главного инспектора по научно-исследовательским программам
— master operational controller -
17 marshal
1. гл.общ. располагать в определенном порядке, размещатьSyn:2. сущ.1) маршала) воен. ( высший военной чин в некоторых армиях)б) воен., англ. ( высокий военный чин в военно-воздушных силах)See:2) гос. упр., амер. федеральный маршал, судебный исполнитель (сотрудник Министерства юстиции представляющий в федеральном окружном суде исполнительную власть; отвечает за проведение ареста преступников по делам федеральной юрисдикции, содержание преступника под арестом, созыв присяжных, вручение судебных повесток, обеспечение соблюдения порядка в зале суда; выполняет функции судебного исполнителя в федеральном окружном суде; назначается президентом с последующим утверждением сенатом на четыре года)deputy marshal — помощник [заместитель\] федерального маршала
See:3) гос. упр., амер. начальник полиции ( в некоторых городах США)Syn:4) гос. упр., амер. начальник пожарной команды ( в некоторых городах США)Syn: -
18 lieutenant
lefˈtenənt naut. сущ.
1) лейтенант first lieutenant ≈ первый лейтенант;
помощник командира корабля flight lieutenant ≈ капитан авиации lieutenant junior grade ≈ младший лейтенант second lieutenant ≈ второй лейтенант (низшее офицерское звание)
2) заместитель;
помощник лейтенант (морское) (старший) лейтенант заместитель lieutenant заместитель ~ лейтенантБольшой англо-русский и русско-английский словарь > lieutenant
-
19 controller
[kən'trəʊlə]1) Общая лексика: инспектор, контроллер, наводчик прожектора, начальник ПВО района, офицер поста наблюдения, ревизор, регулировщик, регулятор, контролёр, главный бухгалтер ( Компании) (Наталья), (of a company etc.) лицо, под контролем которого находится (компания и т.п.) (возможно также «лицо, контролирующее» (компанию и т.п.), однако в законе РФ 57-ФЗ от 29.04.08 (где впервые введено понятие контроля) употребляется «нахождение по), распорядитель (средств федерального бюджета), джойстик2) Спорт: начальник дистанции3) Военный термин: диспетчер, начальник поста наведения (авиации), офицер поста наведения (авиации), посредник (на учениях), наблюдатель, оператор наведения, штурман наведения4) Техника: авиадиспетчер, блок регулирования, блок управления, диспетчер службы управления воздушным движением, коллектор, коллектор доильного аппарата, командоаппарат, оператор, регулирующий прибор, управляющий электрод, устройство управления5) Сельское хозяйство: (автоматический) регулятор6) Математика: контролёр7) Железнодорожный термин: регулятор машиниста (тепловоза)8) Юридический термин: контролирующее лицо (EN→RU: при отсутствии дополнения у слова “controller”. Ср. “controller (of a company etc.)”)9) Экономика: бухгалтер-аналитик, глава учётного аппарата, главный бухгалтер-контролёр (ведущий анализ хозяйственной деятельности и руководящий всей учётно-калькуляционной и сметной деятельностью), финансист-контролёр (напр. в фирме)10) Бухгалтерия: главный бухгалтер компании (иногда пишется "comptroller")11) Лингвистика: параметр-контролёр13) Автомобильный термин: прибор управления, прибор управления уличным движением14) Вычислительная техника: микроконтроллер, управляющее устройство15) Нефть: автоматический регулятор16) Специальный термин: датчик17) Космонавтика: коммутационная и регулирующая аппаратура, начальник поста наведения, оператор прибора наведения, пульт управления, пусковой реостат, руководитель испытаний18) Холодильная техника: автоматический прибор20) Деловая лексика: глава учётного аппарата корпорации, главный бухгалтер-аналитик, главный бухгалтер-контролёр, руководитель финансовой службы компании, финансист-контролёр21) Бурение: автоматическое регулирующее устройство22) Аудит: проверяющий23) ЕБРР: главный бухгалтер24) Полимеры: контрольно-измерительный прибор25) Оружейное производство: переводчик с автоматического огня на одиночный огонь и обратно26) Общая лексика: контроллер (компонент электроники)27) Химическое оружие: контроллер (логическое управляющее устройство)28) Макаров: контролирующее устройство, прибор для контроля, автоматический регулятор (в системах автоматического регулирования и управления), контроллер (в системах обработки и передачи информации), контроллер (для управления электродвигателями)29) Hi-Fi. контроллер (ещё одно название A/V-предварительного усилителя) -
20 Air Warfare deputy chief of Naval Operations
Военный термин: заместитель НШ ВМС по вопросам боевого использования авиацииУниверсальный англо-русский словарь > Air Warfare deputy chief of Naval Operations
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Список авиационных катастроф в гражданской авиации — … Википедия
Список потерь военной авиации России в 2002 году — По сообщениям различных средств массовой информации известно о потере военной авиации России в 2002 году 23 летательных аппаратов. Среди потерянных машин самолёты: Ан 26 (1 единица), Л 29 (1), Л 39 (1), Су 24 (1), Су 25 (1), Су 27 (1), Су 35 (1)… … Википедия
1919 год в авиации — Годы в авиации XIX век … Википедия
Московский государственный технический университет гражданской авиации — (МГТУ ГА) … Википедия
Потери авиации в ходе войны в Южной Осетии (2008) — В ходе боевых действий в Южной Осетии (7 12 августа 2008 года) и Россия, и Грузия активно применяли боевую авиацию. Обе стороны понесли потери, однако из за противоречивости информации установить точное количество потерянной авиатехники и судьбы… … Википедия
Перспективный авиационный комплекс фронтовой авиации — У этого термина существуют и другие значения, см. Т 50 (значения). ПАК ФА (Т 50) … Википедия
Потери авиации в гражданской войне в Сальвадоре — В статье приведены потери авиации во время гражданской войны в Сальвадоре, продолжавшейся с 1980 по 1992 год. Наибольшая часть потерь приходится на военно воздушные силы Сальвадора. Кроме того, в этот период были потеряны несколько самолетов и… … Википедия
Федеральная администрация по авиации — США (ФАА, Federal Aviation Administration, FAA) агентство Департамента транспорта США, управляющее всеми аспектами гражданской авиации согласно Федеральному акту об авиации от 1958 года. Основана 23 августа 1958 года под названием «Федеральное… … Википедия
Федеральное управление гражданской авиации США — (ФАА, Federal Aviation Administration, FAA) агентство Министерства транспорта США, управляющее всеми аспектами гражданской авиации согласно Федеральному акту об авиации от 1958 … Википедия
1923 год в авиации — Годы в авиации XIX век … Википедия
1941 год в авиации — Годы в авиации XIX век … Википедия